Program
Studia podyplomowe „Cyfrowy tłumacz — nowe technologie w przekładzie” kształcą w zakresie kompetencji cyfrowych (digital literacies), przygotowując absolwentów filologii i innych kierunków do pracy w środowisku technologicznym na profesjonalnym rynku usług językowych i tłumaczeniowych. Studia są skierowane do przyszłych lub obecnych tłumaczy, którzy chcą zdobyć bądź udoskonalić umiejętności w zakresie korzystania z narzędzi cyfrowych, a także do osób, które chcą pracować w sektorze pokrewnych usług językowych związanych z przetwarzaniem języka naturalnego oraz wyszukiwaniem i analizą danych (text and data mining). Autorski program studiów obejmuje kształcenie w zakresie rozwoju kompetencji tłumaczeniowej wymaganej od profesjonalnych tłumaczy zgodnie z najnowszymi wytycznymi opracowanymi w 2017 roku przez ekspertów sieci European Master’s in Translation.
Zajęcia są prowadzone przez doświadczonych nauczycieli akademickich uczestniczących w programie EMT, łączących wiedzę teoretyczną z praktyką: aktywnych tłumaczy, anglistów, polonistów oraz specjalistów z zakresu przetwarzania języka naturalnego. Większość zajęć to warsztaty i ćwiczenia. Zajęcia są prowadzone w języku polskim i odbywają się w trybie zdalnym synchronicznym na platformie MS Teams.
Na ramowy plan studiów składają się następujące kursy:
- Tłumacz w cyfrowym świecie
- Pragmatyka przekładu
- Analiza tekstu
- Korpusy i słowniki w warsztacie tłumacza
- Stylistyka i kultura języka polskiego dla tłumacza
- Transkreacja
- Narzędzie CAT
- Zarządzanie projektami tłumaczeniowymi
- Edycja i formatowanie tekstów
- Weryfikacja i redakcja tłumaczeń
- Tłumaczenie maszynowe i postedycja
- Zarządzanie terminologią
- Elementy przetwarzania języka naturalnego
- Przekład multimedialny i lokalizacja
- Praktyczne aspekty zawodu tłumacza
PROGRAM STUDIÓW PODYPLOMOWYCH Cyfrowy tłumacz — nowe technologie w przekładzie
Rekrutacja
Warunki przyjęcia na studia:
- Dyplom ukończenia studiów wyższych pierwszego bądź drugiego stopnia. Wymagana jest dobra znajomość przynajmniej jednego języka obcego.
- Oferta studiów jest skierowana zarówno do absolwentów filologii, jak i do osób, które ukończyły inny kierunek studiów, pragnących zdobyć praktyczne umiejętności w zakresie wykorzystania nowych technologii w przekładzie. Zajęcia uczą umiejętności transferowalnych i są prowadzone bez ukierunkowania na konkretną parę językową.
Uprawnienia po ukończeniu studiów podyplomowych:
Studia mają formę doskonaląca. Stanowią odpowiedź na najnowsze zmiany na rynku pracy, na którym poszukiwani są lingwiści, tłumacze oraz post-edytorzy umiejący pracować z nowoczesnymi narzędziami i zasobami do przetwarzania języka naturalnego. Jedną z zalet zawodu tłumacza jest możliwość pracy online: daje ona zawodową elastyczność, niezbędną w trudnych czasach.
Forma prowadzenia zajęć:
zajęcia odbywają się w soboty i niedziele w godzi. 9-17;
zajęcia realizowane są w trybie zdalnym synchronicznym na platformie MS Teams, prowadzone są w języku polskim;
zajęcia są prowadzone bez ukierunkowania na konkretną parę językową.
Zakończenie studiów:
aby ukończyć studia, należy uzyskać zaliczenie ze wszystkich kursów objętych programem studiów;
każdy przedmiot kończy się zaliczeniem, np. trzeba wykonać jakieś zadanie, przygotować i przesłać projekt;
nie ma zaplanowanych dodatkowych egzaminów ani pisania pracy dyplomowej.
Planowane terminy zjazdów:
I semestr
19.11.2022; 20.11.2022; 3.12.2022; 4.12.2022; 17.12.2022; 18.12.2022; 7.01.2023; 8.01.2023; 21.01.2023; 22.01.2023; 4.02.2023; 5.02.2023 r.
II semestr
25.02.2023; 26.02.2023; 11.03.2023; 12.03.2023; 25.03.2023; 26.03.2023; 15.04.2023; 16.04.2023; 13.05.2023; 14.05.2023; 27.05.2023; 28.05.2023 r.
Dolny/Górny limit przyjęć: 15/25
Dokumenty
- Podanie (dokument zostanie wygenerowany po rejestracji on-line)
- Ankieta aplikacyjna (dokument zostanie wygenerowany po rejestracji on-line)
- Dyplom/odpis dyplomu/ ukończenia studiów wyższych (kserokopia)
- Zdjęcie legitymacyjne
- Opłata rekrutacyjna
Terminy
Termin składania dokumentów 2022-06-01 - 2022-11-01 |
Planowany termin rozpoczęcia 2022-11-19 |
Czas trwania studiów 2 semestry |
Miejsce
Miejsce składania dokumentów: Dokumenty prześlij na adres: Uniwersytet Pedagogiczny, ul. Podchorążych 2, 30-084 Kraków; z dopiskiem: studia podyplomowe |
Miejsce realizacji zajęć: Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, zajęcia on-line |
Rekrutacja krok po kroku
- Wybierz studia podyplomowe z aktualnej oferty.
- Wypełnij formularz rejestracyjny on-line.Używaj polskich czcionek. Sprawdź dane przed zatwierdzeniem.
- Wydrukuj i podpisz wygenerowane dokumenty: ankieta aplikacyjna i podanie. Podpis stanowi potwierdzenie zgodności danych osobowych.
- Skompletuj dokumenty:
- Ankieta aplikacyjna i podanie
- Dyplom ukończenia studiów wyższych (kserokopia)*
- Zdjęcie legitymacyjne
- Dowód wniesienia opłaty rekrutacyjnej
- Wyślij dokumenty za pośrednictwem poczty.
Adres: Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, ul. Podchorążych 2, 30-084 Kraków; z dopiskiem: studia podyplomowe - Potwierdzenie przyjęcia na studia podyplomowe. O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność złożenia dokumentów oraz wynik postępowania kwalifikacyjnego. Informację otrzymasz na adres e-mail podany w formularzu rekrutacyjnym.
- Podpisanie umowy i wniesienie opłaty. Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia) jest wniesienie opłaty za studia (możliwość wpłaty w czterech równych ratach). Wpłaty należy dokonać na indywidualne konto słuchacza. UWAGA! Umowa o warunkach odpłatności za naukę na studiach podyplomowych zostanie przygotowana do podpisu po przyjęciu na studia w Centrum Obsługi Studenta. Podpis na umowie stanowi potwierdzenie zgodności danych osobowych.
- Masz pytania? napisz: rekrutacja.podyplomowe@up.krakow.pl lub zadzwoń do Działu Dydaktyki, Rekrutacji i Praktyk Sekcja ds. Rekrutacji
Opłaty i informacje organizacyjne
Opłata rekrutacyjna
85 zł
nr konta: 34 1240 2294 1111 0010 9051 7096
Czesne - opłata za semestr:
1900 zł
Terminy rat
I rata – do 31 października 2022 r.,
II rata – do 30 listopada 2022 r.,
III rata – do 15 marca 2023 r.,
IV rata – do 28 kwietnia 2023 r.
Kadra

Dr Małgorzata Brożyna-Reczko
Kierownik studiów

Dr Małgorzata Kodura
Zastępca Kierownika studiów
Zajęcia prowadzą pracownicy Katedry Dydaktyki Przekładu Uniwersytetu Pedagogicznego, Filologii Polskiej Uniwersytetu Pedagogicznego, Akademii Górniczo-Hutniczej: doświadczeni nauczyciele akademiccy, angliści, poloniści, praktykujący tłumacze oraz specjaliści z zakresu przetwarzania języka naturalnego.
Kontakt
-
Dział Dydaktyki, Rekrutacji i Praktyk
Sekcja ds. Rekrutacjiul. Podchorążych 2, 30-084 Kraków
pokój 53, parter;
e-mail: rekrutacja.podyplomowe@up.krakow.pl;
tel. 12 662 74 80
-
Organizator studiów
Instytut Filologii Angielskiej
ul. Karmelicka 41, 31-128 Kraków
e-mail: filologia.angielska@up.krakow.pl
tel. 12 662 62 05